Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - We are parted by time... Together by a dream

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLotynų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
We are parted by time... Together by a dream
Tekstas
Pateikta riblain
Originalo kalba: Anglų

We are parted by time... Together by a dream
Pastabos apie vertimą
I tryed to find the right translation for this first in the original font(Portuguese: Separados pelo tempo...Unidos por um sonho) but maybe it will be easier in english. Thank's in advance.

Pavadinimas
Per tempus separati sumus... per somnium coniuncti
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Per tempus separati sumus... per somnium coniuncti
Validated by Efylove - 9 vasaris 2010 07:52