Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Bosnisk - Merhaba Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBosnisk

Kategori Chat

Tittel
Merhaba Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım...
Tekst
Skrevet av lazut
Kildespråk: Tyrkisk

Merhaba
Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım Samir olduğunu düşünüyorum.
Boşnakçayı çok az anlıyorum. Bildiğim kadarının çoğunu da unuttum. Senin adını Facebook ta aradım ve buldum.
selamlar

Tittel
Zdravo
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av Nokic
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Zdravo
Mislim ti si Samir,Å¡to sam upozno u Splitu 1993.
Vrlo malo razumijem Bosanski. Ono što sam sazno većinom sam zaboravi-o(la). Tražio sam tvoje ime na Facebooku i našao te.
Pozdrav
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Merhaba ve Selam aynen kullanılabilirdi. Halen müslüman boşnaklar kullanıyor.
Senest vurdert og redigert av fikomix - 16 Februar 2010 23:14