Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Boşnakca - Merhaba Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBoşnakca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Merhaba Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım...
Metin
Öneri lazut
Kaynak dil: Türkçe

Merhaba
Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım Samir olduğunu düşünüyorum.
Boşnakçayı çok az anlıyorum. Bildiğim kadarının çoğunu da unuttum. Senin adını Facebook ta aradım ve buldum.
selamlar

Başlık
Zdravo
Tercüme
Boşnakca

Çeviri Nokic
Hedef dil: Boşnakca

Zdravo
Mislim ti si Samir,Å¡to sam upozno u Splitu 1993.
Vrlo malo razumijem Bosanski. Ono što sam sazno većinom sam zaboravi-o(la). Tražio sam tvoje ime na Facebooku i našao te.
Pozdrav
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Merhaba ve Selam aynen kullanılabilirdi. Halen müslüman boşnaklar kullanıyor.
En son fikomix tarafından onaylandı - 16 Şubat 2010 23:14