Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Bósnio - Merhaba Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoBósnio

Categoria Conversa

Título
Merhaba Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım...
Texto
Enviado por lazut
Língua de origem: Turco

Merhaba
Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım Samir olduğunu düşünüyorum.
Boşnakçayı çok az anlıyorum. Bildiğim kadarının çoğunu da unuttum. Senin adını Facebook ta aradım ve buldum.
selamlar

Título
Zdravo
Tradução
Bósnio

Traduzido por Nokic
Língua alvo: Bósnio

Zdravo
Mislim ti si Samir,Å¡to sam upozno u Splitu 1993.
Vrlo malo razumijem Bosanski. Ono što sam sazno većinom sam zaboravi-o(la). Tražio sam tvoje ime na Facebooku i našao te.
Pozdrav
Notas sobre a tradução
Merhaba ve Selam aynen kullanılabilirdi. Halen müslüman boşnaklar kullanıyor.
Última validação ou edição por fikomix - 16 Fevereiro 2010 23:14