Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بوسنیایی - Merhaba Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبوسنیایی

طبقه گپ زدن

عنوان
Merhaba Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım...
متن
lazut پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba
Senin 1993 yılında Split'te tanıdığım Samir olduğunu düşünüyorum.
Boşnakçayı çok az anlıyorum. Bildiğim kadarının çoğunu da unuttum. Senin adını Facebook ta aradım ve buldum.
selamlar

عنوان
Zdravo
ترجمه
بوسنیایی

Nokic ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Zdravo
Mislim ti si Samir,Å¡to sam upozno u Splitu 1993.
Vrlo malo razumijem Bosanski. Ono što sam sazno većinom sam zaboravi-o(la). Tražio sam tvoje ime na Facebooku i našao te.
Pozdrav
ملاحظاتی درباره ترجمه
Merhaba ve Selam aynen kullanılabilirdi. Halen müslüman boşnaklar kullanıyor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط fikomix - 16 فوریه 2010 23:14