Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Tyrkisk - Τι γλυκούλης...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskTyrkisk

Kategori Forklaringer

Tittel
Τι γλυκούλης...
Tekst
Skrevet av facebook
Kildespråk: Gresk

Τι γλυκούλης που ήσουν και είσαι ακόμα.
Σ'ευχαριστώ μωρό μου ;) Δεν είμαι όσο είσαι και θα ήσουν εσύ...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
before edits: "ti glikoulisssss pu isun kai ise akomaaa :)
Axaxa se efxaristo moro mou ;) den eimai oso eisai kai tha eisoun esu ..."

Tittel
Ne ÅŸirin!
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av giges
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Ne kadar şirindin ve hala öylesin!
Teşekkür ederim bebeğim ;)
Ben senin kadar deÄŸilim ve sen daha ÅŸirindin.
Senest vurdert og redigert av cheesecake - 28 April 2010 13:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 April 2010 00:24

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Merhaba User Bu çeviride bir bridge rica edebilir miyim bana yardımcı olur musun?

CC: User10

19 April 2010 01:06

User10
Antall Innlegg: 1173
Merhaba cheesecake

Seve seve:

" How sweet you were and still are.
Thank you, my baby I am not as much as you are (şimdi) and as you must have been (geçmişte)"