Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-터키어 - Τι γλυκούλης...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어터키어

분류 설명들

제목
Τι γλυκούλης...
본문
facebook에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Τι γλυκούλης που ήσουν και είσαι ακόμα.
Σ'ευχαριστώ μωρό μου ;) Δεν είμαι όσο είσαι και θα ήσουν εσύ...
이 번역물에 관한 주의사항
before edits: "ti glikoulisssss pu isun kai ise akomaaa :)
Axaxa se efxaristo moro mou ;) den eimai oso eisai kai tha eisoun esu ..."

제목
Ne ÅŸirin!
번역
터키어

giges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ne kadar şirindin ve hala öylesin!
Teşekkür ederim bebeğim ;)
Ben senin kadar deÄŸilim ve sen daha ÅŸirindin.
cheesecake에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 28일 13:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 4월 19일 00:24

cheesecake
게시물 갯수: 980
Merhaba User Bu çeviride bir bridge rica edebilir miyim bana yardımcı olur musun?

CC: User10

2010년 4월 19일 01:06

User10
게시물 갯수: 1173
Merhaba cheesecake

Seve seve:

" How sweet you were and still are.
Thank you, my baby I am not as much as you are (şimdi) and as you must have been (geçmişte)"