Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Latin - διαδÏομη
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
διαδÏομη
Tekst
Skrevet av
Rodianthi
Kildespråk: Gresk
Σημασια δεν εχει ο Ï€ÏοοÏισμος,αλλα η διαδÏομη.
Tittel
Non destinatum, sed iter id est quod valet.
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Non destinatum, sed iter id est quod valet.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by User10:
"It's not the destination, but the journey that is important"
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 5 Juni 2010 09:12