Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Latim - διαδÏομη
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
διαδÏομη
Texto
Enviado por
Rodianthi
Idioma de origem: Grego
Σημασια δεν εχει ο Ï€ÏοοÏισμος,αλλα η διαδÏομη.
Título
Non destinatum, sed iter id est quod valet.
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Latim
Non destinatum, sed iter id est quod valet.
Notas sobre a tradução
Bridge by User10:
"It's not the destination, but the journey that is important"
Último validado ou editado por
Efylove
- 5 Junho 2010 09:12