Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



92Oversettelse - Engelsk-Norsk - dialog and interfaith

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNorskFinsk

Kategori Tanker - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
dialog and interfaith
Tekst
Skrevet av salihcan
Kildespråk: Engelsk

applaud the good for their goodness; appreciate those who have believing hearts; be kind to the believers. Approach unbelievers so gently that their envy and hatred would melt away. Like a Messiah, revive people with your breath.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bokmål

Tittel
Dialog og fellesskap
Oversettelse
Norsk

Oversatt av Opplyst
Språket det skal oversettes til: Norsk

Applaudere det gode for deres godhet; sett pris på de som har troende hjerter; være vennlig mot de troende. Nærme seg de ikke troende så varsomt at deres misunnelse og hat vil smelte bort. Som en Messias, gjenopplive mennesker med din pust.
Senest vurdert og redigert av Hege - 12 September 2010 20:43