Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tysk - Make Paul chose for you between two pictures...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskTysk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Make Paul chose for you between two pictures...
Tekst
Skrevet av flobo
Kildespråk: Engelsk

Make Paul choose for you between two pictures (of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls you want to go out with).
Paul will then swim in its aquarium toward the box featuring the winner's picture!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is an explanation about a game featuring Paul the Octopus. In the game, the player has to select two pictures, and a virtual octopus swims in a virtual aquarium to choose one of the pictures.

Tittel
Paul wählt den Gewinner für Dich
Oversettelse
Tysk

Oversatt av bagheerah
Språket det skal oversettes til: Tysk

Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt.
Senest vurdert og redigert av nevena-77 - 16 Desember 2010 14:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 September 2010 16:25

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi flobo,

Your text in English contains a couple of mistakes that must be corrected before translation.

chose ---> choose

of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls

to go with ---> to go out with

Please click on "Edit" and make the changes, OK?

11 September 2010 16:26

flobo
Antall Innlegg: 1
Thank you Lilian!
I have made the corrections in the English text!

16 September 2010 21:11

Adriana68
Antall Innlegg: 12
Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt. --- prinzipiell war die Übersetzung richtig, so klingt es einfach runder/gebräuchlicher.

17 September 2010 20:18

bagheerah
Antall Innlegg: 1
Danke, Adriana,

wollte es auch ursprünglich so formulieren - aber als Neuling wollte ich mich etwas strikter an die
Vorgaben halten...

28 September 2010 01:27

*Pinky*
Antall Innlegg: 3
let's say...
sagen wir
box
Box
,...die das Gewinner Bild zeigt

19 November 2010 09:39

hecmec
Antall Innlegg: 14
die das Bild des Gewinners enthält! (nicht "aufweist"

20 November 2010 16:39

vincentvermeer
Antall Innlegg: 8
Veranlasse Paul für Dich zwischen zwei Bildern zu wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder von, sagen wir mal so ... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest).
Paul wird dann in seinem Aquarium zu der Box schwimmen, die das Bild des Gewinners beinhaltet!