Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γερμανικά - Make Paul chose for you between two pictures...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΓερμανικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Make Paul chose for you between two pictures...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από flobo
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Make Paul choose for you between two pictures (of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls you want to go out with).
Paul will then swim in its aquarium toward the box featuring the winner's picture!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is an explanation about a game featuring Paul the Octopus. In the game, the player has to select two pictures, and a virtual octopus swims in a virtual aquarium to choose one of the pictures.

τίτλος
Paul wählt den Gewinner für Dich
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από bagheerah
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nevena-77 - 16 Δεκέμβριος 2010 14:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Σεπτέμβριος 2010 16:25

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi flobo,

Your text in English contains a couple of mistakes that must be corrected before translation.

chose ---> choose

of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls

to go with ---> to go out with

Please click on "Edit" and make the changes, OK?

11 Σεπτέμβριος 2010 16:26

flobo
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Thank you Lilian!
I have made the corrections in the English text!

16 Σεπτέμβριος 2010 21:11

Adriana68
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt. --- prinzipiell war die Übersetzung richtig, so klingt es einfach runder/gebräuchlicher.

17 Σεπτέμβριος 2010 20:18

bagheerah
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Danke, Adriana,

wollte es auch ursprünglich so formulieren - aber als Neuling wollte ich mich etwas strikter an die
Vorgaben halten...

28 Σεπτέμβριος 2010 01:27

*Pinky*
Αριθμός μηνυμάτων: 3
let's say...
sagen wir
box
Box
,...die das Gewinner Bild zeigt

19 Νοέμβριος 2010 09:39

hecmec
Αριθμός μηνυμάτων: 14
die das Bild des Gewinners enthält! (nicht "aufweist"

20 Νοέμβριος 2010 16:39

vincentvermeer
Αριθμός μηνυμάτων: 8
Veranlasse Paul für Dich zwischen zwei Bildern zu wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder von, sagen wir mal so ... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest).
Paul wird dann in seinem Aquarium zu der Box schwimmen, die das Bild des Gewinners beinhaltet!