Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - Make Paul chose for you between two pictures...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیآلمانی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Make Paul chose for you between two pictures...
متن
flobo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Make Paul choose for you between two pictures (of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls you want to go out with).
Paul will then swim in its aquarium toward the box featuring the winner's picture!
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is an explanation about a game featuring Paul the Octopus. In the game, the player has to select two pictures, and a virtual octopus swims in a virtual aquarium to choose one of the pictures.

عنوان
Paul wählt den Gewinner für Dich
ترجمه
آلمانی

bagheerah ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 16 دسامبر 2010 14:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 سپتامبر 2010 16:25

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi flobo,

Your text in English contains a couple of mistakes that must be corrected before translation.

chose ---> choose

of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls

to go with ---> to go out with

Please click on "Edit" and make the changes, OK?

11 سپتامبر 2010 16:26

flobo
تعداد پیامها: 1
Thank you Lilian!
I have made the corrections in the English text!

16 سپتامبر 2010 21:11

Adriana68
تعداد پیامها: 12
Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt. --- prinzipiell war die Übersetzung richtig, so klingt es einfach runder/gebräuchlicher.

17 سپتامبر 2010 20:18

bagheerah
تعداد پیامها: 1
Danke, Adriana,

wollte es auch ursprünglich so formulieren - aber als Neuling wollte ich mich etwas strikter an die
Vorgaben halten...

28 سپتامبر 2010 01:27

*Pinky*
تعداد پیامها: 3
let's say...
sagen wir
box
Box
,...die das Gewinner Bild zeigt

19 نوامبر 2010 09:39

hecmec
تعداد پیامها: 14
die das Bild des Gewinners enthält! (nicht "aufweist"

20 نوامبر 2010 16:39

vincentvermeer
تعداد پیامها: 8
Veranlasse Paul für Dich zwischen zwei Bildern zu wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder von, sagen wir mal so ... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest).
Paul wird dann in seinem Aquarium zu der Box schwimmen, die das Bild des Gewinners beinhaltet!