Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Німецька - Make Paul chose for you between two pictures...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаНімецька

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Make Paul chose for you between two pictures...
Текст
Публікацію зроблено flobo
Мова оригіналу: Англійська

Make Paul choose for you between two pictures (of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls you want to go out with).
Paul will then swim in its aquarium toward the box featuring the winner's picture!
Пояснення стосовно перекладу
This is an explanation about a game featuring Paul the Octopus. In the game, the player has to select two pictures, and a virtual octopus swims in a virtual aquarium to choose one of the pictures.

Заголовок
Paul wählt den Gewinner für Dich
Переклад
Німецька

Переклад зроблено bagheerah
Мова, якою перекладати: Німецька

Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt.
Затверджено nevena-77 - 16 Грудня 2010 14:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Вересня 2010 16:25

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi flobo,

Your text in English contains a couple of mistakes that must be corrected before translation.

chose ---> choose

of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls

to go with ---> to go out with

Please click on "Edit" and make the changes, OK?

11 Вересня 2010 16:26

flobo
Кількість повідомлень: 1
Thank you Lilian!
I have made the corrections in the English text!

16 Вересня 2010 21:11

Adriana68
Кількість повідомлень: 12
Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt. --- prinzipiell war die Übersetzung richtig, so klingt es einfach runder/gebräuchlicher.

17 Вересня 2010 20:18

bagheerah
Кількість повідомлень: 1
Danke, Adriana,

wollte es auch ursprünglich so formulieren - aber als Neuling wollte ich mich etwas strikter an die
Vorgaben halten...

28 Вересня 2010 01:27

*Pinky*
Кількість повідомлень: 3
let's say...
sagen wir
box
Box
,...die das Gewinner Bild zeigt

19 Листопада 2010 09:39

hecmec
Кількість повідомлень: 14
die das Bild des Gewinners enthält! (nicht "aufweist"

20 Листопада 2010 16:39

vincentvermeer
Кількість повідомлень: 8
Veranlasse Paul für Dich zwischen zwei Bildern zu wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder von, sagen wir mal so ... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest).
Paul wird dann in seinem Aquarium zu der Box schwimmen, die das Bild des Gewinners beinhaltet!