Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Almanca - Make Paul chose for you between two pictures...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaAlmanca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Make Paul chose for you between two pictures...
Metin
Öneri flobo
Kaynak dil: İngilizce

Make Paul choose for you between two pictures (of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls you want to go out with).
Paul will then swim in its aquarium toward the box featuring the winner's picture!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is an explanation about a game featuring Paul the Octopus. In the game, the player has to select two pictures, and a virtual octopus swims in a virtual aquarium to choose one of the pictures.

Başlık
Paul wählt den Gewinner für Dich
Tercüme
Almanca

Çeviri bagheerah
Hedef dil: Almanca

Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt.
En son nevena-77 tarafından onaylandı - 16 Aralık 2010 14:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Eylül 2010 16:25

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi flobo,

Your text in English contains a couple of mistakes that must be corrected before translation.

chose ---> choose

of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls

to go with ---> to go out with

Please click on "Edit" and make the changes, OK?

11 Eylül 2010 16:26

flobo
Mesaj Sayısı: 1
Thank you Lilian!
I have made the corrections in the English text!

16 Eylül 2010 21:11

Adriana68
Mesaj Sayısı: 12
Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt. --- prinzipiell war die Übersetzung richtig, so klingt es einfach runder/gebräuchlicher.

17 Eylül 2010 20:18

bagheerah
Mesaj Sayısı: 1
Danke, Adriana,

wollte es auch ursprünglich so formulieren - aber als Neuling wollte ich mich etwas strikter an die
Vorgaben halten...

28 Eylül 2010 01:27

*Pinky*
Mesaj Sayısı: 3
let's say...
sagen wir
box
Box
,...die das Gewinner Bild zeigt

19 Kasım 2010 09:39

hecmec
Mesaj Sayısı: 14
die das Bild des Gewinners enthält! (nicht "aufweist"

20 Kasım 2010 16:39

vincentvermeer
Mesaj Sayısı: 8
Veranlasse Paul für Dich zwischen zwei Bildern zu wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder von, sagen wir mal so ... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest).
Paul wird dann in seinem Aquarium zu der Box schwimmen, die das Bild des Gewinners beinhaltet!