Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Make Paul chose for you between two pictures...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiNemacki

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Make Paul chose for you between two pictures...
Tekst
Podnet od flobo
Izvorni jezik: Engleski

Make Paul choose for you between two pictures (of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls you want to go out with).
Paul will then swim in its aquarium toward the box featuring the winner's picture!
Napomene o prevodu
This is an explanation about a game featuring Paul the Octopus. In the game, the player has to select two pictures, and a virtual octopus swims in a virtual aquarium to choose one of the pictures.

Natpis
Paul wählt den Gewinner für Dich
Prevod
Nemacki

Preveo bagheerah
Željeni jezik: Nemacki

Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 16 Decembar 2010 14:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Septembar 2010 16:25

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi flobo,

Your text in English contains a couple of mistakes that must be corrected before translation.

chose ---> choose

of your favorite sport teams or of, let's say...the two girls

to go with ---> to go out with

Please click on "Edit" and make the changes, OK?

11 Septembar 2010 16:26

flobo
Broj poruka: 1
Thank you Lilian!
I have made the corrections in the English text!

16 Septembar 2010 21:11

Adriana68
Broj poruka: 12
Lass Paul an Deiner Stelle zwischen zwei Bildern wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder, sagen wir... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest). Paul wird dann in seinem Aquarium zu derjenigen Schachtel schwimmen, die das Bild des Gewinners zeigt. --- prinzipiell war die Übersetzung richtig, so klingt es einfach runder/gebräuchlicher.

17 Septembar 2010 20:18

bagheerah
Broj poruka: 1
Danke, Adriana,

wollte es auch ursprünglich so formulieren - aber als Neuling wollte ich mich etwas strikter an die
Vorgaben halten...

28 Septembar 2010 01:27

*Pinky*
Broj poruka: 3
let's say...
sagen wir
box
Box
,...die das Gewinner Bild zeigt

19 Novembar 2010 09:39

hecmec
Broj poruka: 14
die das Bild des Gewinners enthält! (nicht "aufweist"

20 Novembar 2010 16:39

vincentvermeer
Broj poruka: 8
Veranlasse Paul für Dich zwischen zwei Bildern zu wählen (von Deinen Lieblingssportmannschaften oder von, sagen wir mal so ... den beiden Mädchen, mit denen Du ausgehen möchtest).
Paul wird dann in seinem Aquarium zu der Box schwimmen, die das Bild des Gewinners beinhaltet!