Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



12Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskAlbanskNederlansk

Kategori Tanker - Dagligliv

Tittel
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Tekst
Skrevet av stukje
Kildespråk: Italiensk

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

Tittel
I wonder...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

It seems that everything has to go wrong, I wonder why.
Why do the things I first wanted have to come now that I can not? Or maybe it's just my mind that makes me think of all that...
I don't know anymore... But I'd really want to have the opportunity to see how it could go...
That look... 80% devil, 20% angel... It came to my mind!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 10 Januar 2011 19:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Januar 2011 17:49

cambridge
Antall Innlegg: 8
It seems that everything goes amiss, I wonder why. Why do all the things I first desidered are coming now that I can not?Maybe it is just my mind that makes me think about all this..I don't know anymore..But I'd really want to have the chance to see how it could go...That look..80& devil, 20% angel...It came into my head.