Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



12Tradução - Italiano-Inglês - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglêsAlbanêsHolandês

Categoria Pensamentos - Vida diária

Título
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Texto
Enviado por stukje
Língua de origem: Italiano

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

Título
I wonder...
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

It seems that everything has to go wrong, I wonder why.
Why do the things I first wanted have to come now that I can not? Or maybe it's just my mind that makes me think of all that...
I don't know anymore... But I'd really want to have the opportunity to see how it could go...
That look... 80% devil, 20% angel... It came to my mind!
Última validação ou edição por lilian canale - 10 Janeiro 2011 19:17





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Janeiro 2011 17:49

cambridge
Número de mensagens: 8
It seems that everything goes amiss, I wonder why. Why do all the things I first desidered are coming now that I can not?Maybe it is just my mind that makes me think about all this..I don't know anymore..But I'd really want to have the chance to see how it could go...That look..80& devil, 20% angel...It came into my head.