Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



12Превод - Италиански-Английски - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийскиАлбанскиХоландски

Категория Мисли - Битие

Заглавие
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Текст
Предоставено от stukje
Език, от който се превежда: Италиански

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

Заглавие
I wonder...
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

It seems that everything has to go wrong, I wonder why.
Why do the things I first wanted have to come now that I can not? Or maybe it's just my mind that makes me think of all that...
I don't know anymore... But I'd really want to have the opportunity to see how it could go...
That look... 80% devil, 20% angel... It came to my mind!
За последен път се одобри от lilian canale - 10 Януари 2011 19:17





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Януари 2011 17:49

cambridge
Общо мнения: 8
It seems that everything goes amiss, I wonder why. Why do all the things I first desidered are coming now that I can not?Maybe it is just my mind that makes me think about all this..I don't know anymore..But I'd really want to have the chance to see how it could go...That look..80& devil, 20% angel...It came into my head.