Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Italijanski-Engleski - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiAlbanskiHolandski

Kategorija Mišljenje - Svakodnevni zivot

Natpis
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Tekst
Podnet od stukje
Izvorni jezik: Italijanski

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

Natpis
I wonder...
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

It seems that everything has to go wrong, I wonder why.
Why do the things I first wanted have to come now that I can not? Or maybe it's just my mind that makes me think of all that...
I don't know anymore... But I'd really want to have the opportunity to see how it could go...
That look... 80% devil, 20% angel... It came to my mind!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 10 Januar 2011 19:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Januar 2011 17:49

cambridge
Broj poruka: 8
It seems that everything goes amiss, I wonder why. Why do all the things I first desidered are coming now that I can not?Maybe it is just my mind that makes me think about all this..I don't know anymore..But I'd really want to have the chance to see how it could go...That look..80& devil, 20% angel...It came into my head.