Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



12Traduction - Italien-Anglais - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisAlbanaisNéerlandais

Catégorie Pensées - Vie quotidienne

Titre
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Texte
Proposé par stukje
Langue de départ: Italien

Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

Titre
I wonder...
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

It seems that everything has to go wrong, I wonder why.
Why do the things I first wanted have to come now that I can not? Or maybe it's just my mind that makes me think of all that...
I don't know anymore... But I'd really want to have the opportunity to see how it could go...
That look... 80% devil, 20% angel... It came to my mind!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 10 Janvier 2011 19:17





Derniers messages

Auteur
Message

10 Janvier 2011 17:49

cambridge
Nombre de messages: 8
It seems that everything goes amiss, I wonder why. Why do all the things I first desidered are coming now that I can not?Maybe it is just my mind that makes me think about all this..I don't know anymore..But I'd really want to have the chance to see how it could go...That look..80& devil, 20% angel...It came into my head.