Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Engelsk - bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskEngelskNorsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...
Tekst
Skrevet av casper tavernello
Kildespråk: Bosnisk

bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam srela. jbg imam djete s tobam i to mi je naj veca greska sto sam ikad uradila. bjezi mi iz zivota jer za tebe ovdjen nema mjesta i nikad nece biti. dosta si dokazo kakav siiiii!!!

Tittel
It would have been better for me...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Engelsk

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 8 April 2011 16:42