Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bosnisch-Englisch - bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BosnischEnglischNorwegisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...
Text
Übermittelt von casper tavernello
Herkunftssprache: Bosnisch

bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam srela. jbg imam djete s tobam i to mi je naj veca greska sto sam ikad uradila. bjezi mi iz zivota jer za tebe ovdjen nema mjesta i nikad nece biti. dosta si dokazo kakav siiiii!!!

Titel
It would have been better for me...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von maki_sindja
Zielsprache: Englisch

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
Bemerkungen zur Übersetzung
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 8 April 2011 16:42