Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Αγγλικά - bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΑγγλικάΝορβηγικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από casper tavernello
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam srela. jbg imam djete s tobam i to mi je naj veca greska sto sam ikad uradila. bjezi mi iz zivota jer za tebe ovdjen nema mjesta i nikad nece biti. dosta si dokazo kakav siiiii!!!

τίτλος
It would have been better for me...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Απρίλιος 2011 16:42