Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - Здравеи ,радвам се да те чуя! Ти как си ? Как е в...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Здравеи ,радвам се да те чуя! Ти как си ? Как е в...
Tekst
Skrevet av lamuss
Kildespråk: Bulgarsk

Здравеи ,радвам се да те чуя!Аз съм добре! Ти как си ? Как е в Щатите?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Моля,американски диалект на английски

ПП: благодаря предварително :)

Tittel
Hello
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ju_rd
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello, I'm glad to hear from you! I am fine. How are you? How is it going in the USA?
Senest vurdert og redigert av Lein - 8 August 2011 18:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juli 2011 18:32

svajarova
Antall Innlegg: 48
Hello, I'm glad to hear! I'm good! How are you? How is the U.S.?

30 Juli 2011 00:29

ju_rd
Antall Innlegg: 12
Toва ''From' съм го сложила е по погрешка

8 August 2011 13:24

Lein
Antall Innlegg: 3389
Hi ju_rd

I'm sorry but I don't understand Bulgarian
One of my jobs here is to make sure the English is correct and when it is, I set a poll to make sure the meaning is the same as the original.

Do you agree that 'I am well' or something similar (I am fine, I am OK, etc) should be in the English text?
Please let me know. I can then add it and accept the translation.
Thank you!

8 August 2011 18:41

ju_rd
Antall Innlegg: 12
Sorry . Yes, The meaning should be "I аm fine" and etc.

8 August 2011 18:47

Lein
Antall Innlegg: 3389
Done! Thank you!