Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - Здравеи ,радвам се да те чуя! Ти как си ? Как е в...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Здравеи ,радвам се да те чуя! Ти как си ? Как е в...
Teksti
Lähettäjä lamuss
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Здравеи ,радвам се да те чуя!Аз съм добре! Ти как си ? Как е в Щатите?
Huomioita käännöksestä
Моля,американски диалект на английски

ПП: благодаря предварително :)

Otsikko
Hello
Käännös
Englanti

Kääntäjä ju_rd
Kohdekieli: Englanti

Hello, I'm glad to hear from you! I am fine. How are you? How is it going in the USA?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 8 Elokuu 2011 18:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Heinäkuu 2011 18:32

svajarova
Viestien lukumäärä: 48
Hello, I'm glad to hear! I'm good! How are you? How is the U.S.?

30 Heinäkuu 2011 00:29

ju_rd
Viestien lukumäärä: 12
Toва ''From' съм го сложила е по погрешка

8 Elokuu 2011 13:24

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hi ju_rd

I'm sorry but I don't understand Bulgarian
One of my jobs here is to make sure the English is correct and when it is, I set a poll to make sure the meaning is the same as the original.

Do you agree that 'I am well' or something similar (I am fine, I am OK, etc) should be in the English text?
Please let me know. I can then add it and accept the translation.
Thank you!

8 Elokuu 2011 18:41

ju_rd
Viestien lukumäärä: 12
Sorry . Yes, The meaning should be "I аm fine" and etc.

8 Elokuu 2011 18:47

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Done! Thank you!