Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Здравеи ,радвам се да те чуя! Ти как си ? Как е в...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Здравеи ,радвам се да те чуя! Ти как си ? Как е в...
Tekst
Prezantuar nga lamuss
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Здравеи ,радвам се да те чуя!Аз съм добре! Ти как си ? Как е в Щатите?
Vërejtje rreth përkthimit
Моля,американски диалект на английски

ПП: благодаря предварително :)

Titull
Hello
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ju_rd
Përkthe në: Anglisht

Hello, I'm glad to hear from you! I am fine. How are you? How is it going in the USA?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 8 Gusht 2011 18:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Korrik 2011 18:32

svajarova
Numri i postimeve: 48
Hello, I'm glad to hear! I'm good! How are you? How is the U.S.?

30 Korrik 2011 00:29

ju_rd
Numri i postimeve: 12
Toва ''From' съм го сложила е по погрешка

8 Gusht 2011 13:24

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hi ju_rd

I'm sorry but I don't understand Bulgarian
One of my jobs here is to make sure the English is correct and when it is, I set a poll to make sure the meaning is the same as the original.

Do you agree that 'I am well' or something similar (I am fine, I am OK, etc) should be in the English text?
Please let me know. I can then add it and accept the translation.
Thank you!

8 Gusht 2011 18:41

ju_rd
Numri i postimeve: 12
Sorry . Yes, The meaning should be "I аm fine" and etc.

8 Gusht 2011 18:47

Lein
Numri i postimeve: 3389
Done! Thank you!