Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Arabisk - Eres lo mejor que me ha pasado
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Eres lo mejor que me ha pasado
Tekst
Skrevet av
alis29
Kildespråk: Spansk
Alison
Te extraño cada dia.
Siempre pienso en ti.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
hay un nombre propio y las otras lineas son de una mujer a un hombre.
Tittel
أنت Ø£Ùضل شيء Øدث لي
Oversettelse
Arabisk
Oversatt av
marhaban
Språket det skal oversettes til: Arabisk
أليسون
Ø£Ùاجئك كلّ يوم .
Ø£Ùكّر بشأنك دائما.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
هناك اسم خاص و الاسطر الأخرى من إمرأة إلى رجل.
Senest vurdert og redigert av
marhaban
- 6 November 2006 11:55