Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Арабски - Eres lo mejor que me ha pasado
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Eres lo mejor que me ha pasado
Текст
Предоставено от
alis29
Език, от който се превежда: Испански
Alison
Te extraño cada dia.
Siempre pienso en ti.
Забележки за превода
hay un nombre propio y las otras lineas son de una mujer a un hombre.
Заглавие
أنت Ø£Ùضل شيء Øدث لي
Превод
Арабски
Преведено от
marhaban
Желан език: Арабски
أليسون
Ø£Ùاجئك كلّ يوم .
Ø£Ùكّر بشأنك دائما.
Забележки за превода
هناك اسم خاص و الاسطر الأخرى من إمرأة إلى رجل.
За последен път се одобри от
marhaban
- 6 Ноември 2006 11:55