Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Merhaba Dimitar, Ben Üsküdar'dan Aşkın. ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Tittel
Merhaba Dimitar, Ben Üsküdar'dan Aşkın. ...
Tekst
Skrevet av
mrangel
Kildespråk: Tyrkisk
Merhaba Dimitar,
Ben Üsküdar'dan Aşkın.
Sana festivalde çektiğim fotoğrafları yollamak istiyorum. Bunun için bir adres verir misin?
Saygılarımla
Tittel
Hello Dimitar, I'm Aşkın from Üsküdar. ...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Hello Dimitar
I'm Aşkın from Üsküdar.
I'd like to send you the photographs that I took at the festival. Would you give me your address so I can do that?
Sincerely
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This person's name is pronounced like English "Oshken".
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 14 Desember 2006 19:27