Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Merhaba Dimitar, Ben Ãœsküdar'dan AÅŸkın. ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Merhaba Dimitar, Ben Üsküdar'dan Aşkın. ...
متن
mrangel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba Dimitar,

Ben Üsküdar'dan Aşkın.

Sana festivalde çektiğim fotoğrafları yollamak istiyorum. Bunun için bir adres verir misin?

Saygılarımla

عنوان
Hello Dimitar, I'm Aşkın from Üsküdar. ...
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello Dimitar

I'm Aşkın from Üsküdar.

I'd like to send you the photographs that I took at the festival. Would you give me your address so I can do that?

Sincerely
ملاحظاتی درباره ترجمه
This person's name is pronounced like English "Oshken".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 14 دسامبر 2006 19:27