Tercüme - Türkçe-İngilizce - Merhaba Dimitar, Ben Ãœsküdar'dan AÅŸkın. ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta | Merhaba Dimitar, Ben Ãœsküdar'dan AÅŸkın. ... | | Kaynak dil: Türkçe
Merhaba Dimitar,
Ben Üsküdar'dan Aşkın.
Sana festivalde çektiğim fotoğrafları yollamak istiyorum. Bunun için bir adres verir misin?
Saygılarımla
|
|
| Hello Dimitar, I'm AÅŸkın from Ãœsküdar. ... | | Hedef dil: İngilizce
Hello Dimitar
I'm Aşkın from Üsküdar.
I'd like to send you the photographs that I took at the festival. Would you give me your address so I can do that?
Sincerely | Çeviriyle ilgili açıklamalar | This person's name is pronounced like English "Oshken". |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 14 Aralık 2006 19:27
|