Prevod - Turski-Engleski - Merhaba Dimitar, Ben Üsküdar'dan Aşkın. ...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail | Merhaba Dimitar, Ben Üsküdar'dan Aşkın. ... | | Izvorni jezik: Turski
Merhaba Dimitar,
Ben Üsküdar'dan Aşkın.
Sana festivalde çektiğim fotoğrafları yollamak istiyorum. Bunun için bir adres verir misin?
Saygılarımla
|
|
| Hello Dimitar, I'm AÅŸkın from Ãœsküdar. ... | | Željeni jezik: Engleski
Hello Dimitar
I'm Aşkın from Üsküdar.
I'd like to send you the photographs that I took at the festival. Would you give me your address so I can do that?
Sincerely | | This person's name is pronounced like English "Oshken". |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 14 Decembar 2006 19:27
|