Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Tekst
Skrevet av
Thayzo
Kildespråk: Engelsk
well...You don't know me...neither do I...I saw your profile...liked it..and added you...is that ok?? I'm new out here
Tittel
Bem... você não me conhece... nem eu, você... vi seu...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
enailin
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Bem... Você não me conhece... nem eu conheço você... vi seu perfil... gostei dele.. e adicionei você... tudo bem? Eu sou novo aqui.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Isso está escrito em ingles, não??
A maioria são abreviações...
Senest vurdert og redigert av
milenabg
- 8 Mars 2007 23:35