Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Text
Enviat per
Thayzo
Idioma orígen: Anglès
well...You don't know me...neither do I...I saw your profile...liked it..and added you...is that ok?? I'm new out here
Títol
Bem... você não me conhece... nem eu, você... vi seu...
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
enailin
Idioma destí: Portuguès brasiler
Bem... Você não me conhece... nem eu conheço você... vi seu perfil... gostei dele.. e adicionei você... tudo bem? Eu sou novo aqui.
Notes sobre la traducció
Isso está escrito em ingles, não??
A maioria são abreviações...
Darrera validació o edició per
milenabg
- 8 Març 2007 23:35