Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve...
Tekst
Skrevet av
tonmerkx
Kildespråk: Tyrkisk
Birlikteligimizin
sonsuza kadar sürmesi umudu ve dilegiyle
ortak yasamimiza
adim atacagimiz bu gecede
bizimle olmanizi diliyoruz
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dit is een tekst op een uitnodiging voor een bruiloft.
Ik zou graag de betekenis kennen
Tittel
Uitnodiging voor bruiloft
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
Haqan
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
We verzoeken u bij ons te zijn bij deze nacht, waarbij wij een stap zetten richting onze partnerschap, met de hoop en wil dat onze samenzijn tot in oneindigheid duurt.
Senest vurdert og redigert av
Chantal
- 17 Mai 2007 13:17