Prevod - Turski-Holandski - Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo | Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve... | | Izvorni jezik: Turski
Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve dilegiyle ortak yasamimiza adim atacagimiz bu gecede bizimle olmanizi diliyoruz | | Dit is een tekst op een uitnodiging voor een bruiloft. Ik zou graag de betekenis kennen |
|
| Uitnodiging voor bruiloft | Prevod Holandski Preveo Haqan | Željeni jezik: Holandski
We verzoeken u bij ons te zijn bij deze nacht, waarbij wij een stap zetten richting onze partnerschap, met de hoop en wil dat onze samenzijn tot in oneindigheid duurt. |
|
Poslednja provera i obrada od Chantal - 17 Maj 2007 13:17
|