ترجمه - ترکی-هلندی - Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی | Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve... | | زبان مبداء: ترکی
Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve dilegiyle ortak yasamimiza adim atacagimiz bu gecede bizimle olmanizi diliyoruz | | Dit is een tekst op een uitnodiging voor een bruiloft. Ik zou graag de betekenis kennen |
|
| Uitnodiging voor bruiloft | ترجمههلندی Haqan ترجمه شده توسط | زبان مقصد: هلندی
We verzoeken u bij ons te zijn bij deze nacht, waarbij wij een stap zetten richting onze partnerschap, met de hoop en wil dat onze samenzijn tot in oneindigheid duurt. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 17 می 2007 13:17
|