Käännös - Turkki-Hollanti - Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys | Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve dilegiyle ortak yasamimiza adim atacagimiz bu gecede bizimle olmanizi diliyoruz | | Dit is een tekst op een uitnodiging voor een bruiloft. Ik zou graag de betekenis kennen |
|
| Uitnodiging voor bruiloft | KäännösHollanti Kääntäjä Haqan | Kohdekieli: Hollanti
We verzoeken u bij ons te zijn bij deze nacht, waarbij wij een stap zetten richting onze partnerschap, met de hoop en wil dat onze samenzijn tot in oneindigheid duurt. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 17 Toukokuu 2007 13:17
|