Traduko - Turka-Nederlanda - Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve... | | Font-lingvo: Turka
Birlikteligimizin sonsuza kadar sürmesi umudu ve dilegiyle ortak yasamimiza adim atacagimiz bu gecede bizimle olmanizi diliyoruz | | Dit is een tekst op een uitnodiging voor een bruiloft. Ik zou graag de betekenis kennen |
|
| Uitnodiging voor bruiloft | TradukoNederlanda Tradukita per Haqan | Cel-lingvo: Nederlanda
We verzoeken u bij ons te zijn bij deze nacht, waarbij wij een stap zetten richting onze partnerschap, met de hoop en wil dat onze samenzijn tot in oneindigheid duurt. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 17 Majo 2007 13:17
|