Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Bulgarsk - «Una furtiva lagrima» from L'elisir d'amore...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskBulgarsk

Kategori Sang - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
«Una furtiva lagrima» from L'elisir d'amore...
Tekst
Skrevet av pauld
Kildespråk: Italiensk



Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spuntò.
Quelle festose giovani
invidiar sembrò.
Che più cercando io vo?
Che più cercando io vo?

M'ama; sì, m'ama; lo vedo,
lo vedo.

Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!
I miei sospir confondere
per poco a' suoi sospir!
I palpiti, i palpiti sentir!
Confondere i miei co' suoi sospir!


Tittel
"Една скрита сълза" от Любовен елексир
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av kartuleva
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Една скрита сълза
бликна в очите му.
Сякаш завижда
на празнуващите млади.
Какво повече отивам да търся?
Какво повече отивам да търся?

Обича ме, да, обича ме, виждам
виждам го.

Само за миг да усетя
туптенето на голямото му сърце!
Моят дъх да се смеси
за малко с дъха му!
Туптенето,туптенето да чуя!
Да смеся дъха си с дъха му!
Senest vurdert og redigert av tempest - 23 Oktober 2007 20:06