Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-بلغاری - «Una furtiva lagrima» from L'elisir d'amore...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییبلغاری

طبقه شعر - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
«Una furtiva lagrima» from L'elisir d'amore...
متن
pauld پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی



Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spuntò.
Quelle festose giovani
invidiar sembrò.
Che più cercando io vo?
Che più cercando io vo?

M'ama; sì, m'ama; lo vedo,
lo vedo.

Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!
I miei sospir confondere
per poco a' suoi sospir!
I palpiti, i palpiti sentir!
Confondere i miei co' suoi sospir!


عنوان
"Една скрита сълза" от Любовен елексир
ترجمه
بلغاری

kartuleva ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Една скрита сълза
бликна в очите му.
Сякаш завижда
на празнуващите млади.
Какво повече отивам да търся?
Какво повече отивам да търся?

Обича ме, да, обича ме, виждам
виждам го.

Само за миг да усетя
туптенето на голямото му сърце!
Моят дъх да се смеси
за малко с дъха му!
Туптенето,туптенето да чуя!
Да смеся дъха си с дъха му!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط tempest - 23 اکتبر 2007 20:06