Oversettelse - Spansk-Rumensk - te extraño mi vidaNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap | | | Kildespråk: Spansk
te extraño mi vida | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacrÃticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| mi-e dor de tine, viaÅ£a mea | OversettelseRumensk Oversatt av Freya | Språket det skal oversettes til: Rumensk
mi-e dor de tine,viaţa mea | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | mi-e dor de tine sau îmi lipseşti sau,mai poetic ,îţi simt lipsa. |
|
Senest vurdert og redigert av iepurica - 22 August 2007 14:26
|