Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Romania - te extraño mi vida

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomania

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
te extraño mi vida
Teksti
Lähettäjä luismm
Alkuperäinen kieli: Espanja

te extraño mi vida
Huomioita käännöksestä
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Otsikko
mi-e dor de tine, viaţa mea
Käännös
Romania

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Romania

mi-e dor de tine,viaţa mea
Huomioita käännöksestä
mi-e dor de tine sau îmi lipseşti sau,mai poetic ,îţi simt lipsa.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 22 Elokuu 2007 14:26