Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - bir kırmızı gül
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
bir kırmızı gül
Tekst
Skrevet av
sybel
Kildespråk: Tyrkisk
kırmızı gül varsa diken için göz yaşi döken ecelle değil hasretle olen bir aşik görur sen beni hatirla BITANEM
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
anglais britannique
Tittel
bir kırmızı gül
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
handyy
Språket det skal oversettes til: Engelsk
If there is a red rose shedding tears for the thorn, a lover who dies of not his appointed time but his longing sees it! Remember me, MY ONE AND ONLY!
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 22 September 2007 15:30