Prevod - Turski-Engleski - bir kırmızı gülTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Turski
kırmızı gül varsa diken için göz yaşi döken ecelle değil hasretle olen bir aşik görur sen beni hatirla BITANEM | | |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
If there is a red rose shedding tears for the thorn, a lover who dies of not his appointed time but his longing sees it! Remember me, MY ONE AND ONLY! |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 22 Septembar 2007 15:30
|