Käännös - Turkki-Englanti - bir kırmızı gülTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
kırmızı gül varsa diken için göz yaşi döken ecelle değil hasretle olen bir aşik görur sen beni hatirla BITANEM | | |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä handyy | Kohdekieli: Englanti
If there is a red rose shedding tears for the thorn, a lover who dies of not his appointed time but his longing sees it! Remember me, MY ONE AND ONLY! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 22 Syyskuu 2007 15:30
|