Tradução - Turco-Inglês - bir kırmızı gülEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Pensamentos - Amor / Amizade | | | Língua de origem: Turco
kırmızı gül varsa diken için göz yaşi döken ecelle değil hasretle olen bir aşik görur sen beni hatirla BITANEM | | |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por handyy | Língua alvo: Inglês
If there is a red rose shedding tears for the thorn, a lover who dies of not his appointed time but his longing sees it! Remember me, MY ONE AND ONLY! |
|
Última validação ou edição por kafetzou - 22 Setembro 2007 15:30
|