Oversettelse - Spansk-Japansk - te quiero mucho,siempre estarás en mi gatitoNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | te quiero mucho,siempre estarás en mi gatito | | Kildespråk: Spansk
te quiero mucho,siempre estarás en mi gatito | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | es un aoracion y quiero saber como se escribe |
|
| ã‚ãªãŸã®ã“ã¨ã€ã¨ã£ã¦ã‚‚好ããªã®ã€‚ã„ã¤ã‚‚ç§ã®åãƒã‚³ã¡ã‚ƒã‚“ã¿ãŸã„ã よ。 | | Språket det skal oversettes til: Japansk
ã‚ãªãŸã®ã“ã¨ã€ã¨ã£ã¦ã‚‚好ããªã®ã€‚ ã„ã¤ã‚‚ç§ã®åãƒã‚³ã¡ã‚ƒã‚“ã¿ãŸã„ã よ。 | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | 女性ãŒç”·æ€§ã«â€¦ã¨ã„ã†å‰æã§è¨³ã—ã¾ã—ãŸã€‚ |
|
Senest vurdert og redigert av en - 31 Januar 2008 16:03
|