Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Rumensk - SMS
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
SMS
Tekst
Skrevet av
dbabyi
Kildespråk: Italiensk Oversatt av
lora29
-Bushe io sono a casa. Mi chiami?
-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania.
Tittel
SMS
Oversettelse
Rumensk
Oversatt av
maddie_maze
Språket det skal oversettes til: Rumensk
- Bushe, sunt acasă. Mă suni?
- Te sun, dar e ocupat. Dă-mi un beep când se eliberează linia.
Senest vurdert og redigert av
iepurica
- 11 November 2007 15:47